Полная версия

Главная arrow Журналистика arrow Литературное редактирование текстов средств массовой информации

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

Работа редактора с определениями и объяснениями. Логические, стилистические и коммуникативные правила определений

Первые вопросы, на которые отвечает редактор, работая с вербальными определениями и объяснениями: 1) какие слова и понятия должны быть истолкованы в тексте; 2) соответствуют ли эти фрагменты назначению и, самое главное, 3) нельзя ли обойтись без определений и объяснений (такие конструкции утяжеляют текст).

Коммуникативные правила включения определений / объяснений в текст:

  • • определений и объяснений должно быть как можно меньше: общий смысл текста, перегруженного ими, теряется. Все незнакомые аудитории понятия, без которых можно обойтись, должны быть сокращены / заменены на общеизвестные эквиваленты;
  • • все незнакомые аудитории слова и понятия, без которых нельзя обойтись, должны быть истолкованы. Это терминология и профессионализмы разных областей жизни, лексика ограниченного употребления: новая, устаревшая, заимствования, диалектизмы, не- общеупотребимые слова высоких / сниженных стилистических пластов, неизвестные имена собственные. Кроме того, должны быть объяснены слова с двойным истолкованием: Инспекторы рыбоохраны изымали у браконьеров телевизорырыболовную снасть, представляющую из себя сеть, натянутую на раму,
  • • выбор формы определения / объяснения зависит от темы, жанра, целеустановки текста, типа СМИ, уровня подготовленности аудитории. Даже в одном издании по-разному оценивается текст на тематической полосе и в общей части;
  • • чем важнее понятие для смысла текста, тем больше оснований подробнее его раскрыть и вместо определения применить объяснение;
  • • выбор синтаксической формы, стилистических средств, тональности определения и особенно объяснения зависит от назначения и общей тональности текста, жанра, подготовки и коммуникативных ожиданий аудитории;
  • • нарушение логических (см. ниже) и коммуникативных правил определений может быть использовано как прием выразительной речи, речевой характеристики.

Оставив необходимый минимум определений / объяснений, редактору следует проверить их фактическую достоверность, включая написание определяемых слов. В этом помогут толковые и энциклопедические словари, специализированные справочники. В затруднительных случаях можно обратиться за помощью к специалисту нужного профиля.

Далее необходимо проверить, соблюдены ли логические правила определений.

Логические правила определений1:

  • • неизвестное определяется через известное. Но неизвестное одной аудитории может не нуждаться в определении в другой. Все зависит от типа издания и тематики текста;
  • • определение дается путем перечисления минимально необходимого количества существенных, установленных, общепринятых признаков понятия;
  • • логический объем определяемого должен быть равен таковому в определяющей части;
  • • нельзя давать определение через отрицание. В справочной, научной, учебной и деловой литературе отрицание в определении исключено. В текстах СМИ оно может присутствовать факульта-

См.: Свинцов В.И. Смысловой анализ и обработка текста. М.: Книга, 1978. С. 158-165.

тивно, как дополнение к утвердительной части, если это оправдано общим смыслом текста;

  • • определяемое не должно быть объяснено через самого себя, т.е. не должно содержать круга;
  • • определение должно иметь четкий, ясный логический объем и смысл, поэтому в нем неуместны тропы*[1]: книгаинформационные консервы.

Оценивая остенсивные определения — иллюстрации в сочетании с текстом, комментирующим их, редактор обращает внимание: 1) на уместность этой иллюстрации, ее познавательную, информационную ценность; 2) соответствие содержанию и идее произведения; 3) согласованность иллюстрации и текста.

  • [1] Здесь и далее знаком * перед текстом отмечаются некорректные, нарушающие коммуникативные, языковые и логические закономерности примеры.
 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>