Семантико-синтаксическая характеристика именных словосочетаний

Исходя из указанного принципа разграничения ядер дадим иллюстрацию основных видов признаков, возникающих у четырех основных групп.

Под понятием «признак» мы имеем в виду чисто семантическую единицу, коррелятом которой в структуре словосочетания выступает атрибут (определение).

Принимая определение признака как «логико-семантической единицы, получившей языковое содержание и закрепленной языком в качестве конституента семантической структуры отношения характеризации», подчеркнем, что, с одной стороны, признак является «отражением какого-либо свойства референта», а с другой, входит «в состав означаемого характеризации как его элементарный компонент» (Малкина, 1984, с. 11).

Отношение характеризации определяется как проекция внеязы- ковой связи между субстанцией и ее признаками (Малкина 1984, с. 10).

Словосочетания с предикатным типом ядра

Предикатные существительные, выступающие в качестве ядер словосочетания, определяются как имена действий в широком смысле. Сюда включаются все отглагольные имена, принадлежность которых к разряду предикатов определяется производностью их от истинных предикатов — глаголов. При переходе в разряд имен они сохраняют в скрытом виде семы глагола.

К предикатным именам относятся существительные с событийным и общесобытийным значениями типа: fire, festival, crime, accident, case, affair.

Отмечая, что не все существительные обязательно именуют предметы, 3. Вендлер дает следующую характеристику событийным именам: «Имеются некоторые существительные, которые не являются производными от глаголов, но которые, тем не менее, ведут себя как номинализованные глаголы; ...Пожары и бури, в отличие от столов, кристаллов или коров, могут происходить, начинаться или кончаться, могут быть внезапными или длительными, на них можно смотреть и их можно наблюдать, — одним словом, они являются событиями, но не вещами» (Vendler, 1967, Р. 140—141).

К предикатным мы относим также существительные с семантикой процесса, типа vogue, mania, epidemic.

Признаки, возникающие у предикатного ядра, обусловлены семантикой последнего. К ним относятся следующие признаки.

Субъектный признак — признак, обозначающий субъекта действия, выраженного предикативным ядром словосочетания:

that clever art-student look (F., C., 177)

Queen’s Caribbean tour (press)

Понятие «субъект» понимается нами в широком смысле (производитель действия, деятель) и может обозначать человека или людей, группу лиц, конкретные предметы и т.д. Соответственно, субъектный признак может выражаться существительными:

  • 1) обозначающими людей:
    • а) именами собственными:

Segretti’s espionage — sabotage operations (M., WCS, 123)

Becker’s Wimbeldon triumph (press)

Reagan Central American policy (press)

б) человека или людей по занимаемому ими месту в общественной жизни или по должности:

the head of Scotland Yard’s drug squad appeal for information on pushers (press)

2) названиями конкретных предметов или веществ:

a rye whiskey smell (D P, 42P., 12)

3) названиями государств, наций и т.д.:

UK energy policy (press)

4) названиями организаций, объединений лиц, комитетов, политических партий:

the shadow cabinet commitment to law (press)

the Dentistry Congress decision to continue with its convention

(H., H., 223)

Как видно из приведенных примеров, существительное-определение, выражающее субъектный признак, может иметь свое определение, что приводит к появлению вторичного признака и к усложнению структуры субъектного атрибута. Ср. также:

the teachers union ban (press)

Teachers Interest Committee Meeting (K., UDS, 208)

Субъектный признак может носить расчлененный характер и быть представленным двумя или более субъектами. В таком случае атрибут, выражающий этот признак, также бывает усложненным и включает в себя два или более компонента. Количество субъектов может не зависеть от семантики ядра словосочетания:

the Tory and coal board claims about ample coal stocks (press)

the labour and trade union movement (press)

the first NixonAgnew campaign (M., WCS, 171)

Замечено, однако, что в большинстве случаев осложненный субъектный атрибут, выражающий двух или более участников действия, обозначенного ядром-предикатом, обусловлен семантикой этого предиката. Так, например, существительное meeting предполагает как минимум двух участников этого события, поэтому для того, чтобы дать субъективную характеристику предикату meeting, нужно обязательно указать на двух или более его участников, что приводит к возникновению нескольких субъектов:

the Corleone-Bamini families meeting (P., GF, 426)

labour-management cooperation (press)

the parent-teacher relationship (K., UDS, 40)

В ряде случаев субъектный признак может не быть выражен формально в виде отдельного слова. В таком случае субъект носит скрытый характер и в словосочетании имеет место эллипсис. Так, в сочетании the Oxford and Cambridge cricket match (Cr., Th.B, 30) прямым указателем субъектного признака, очевидно, было бы слово teams. В сочетании the Mafia war (Р., GF, 258) опущен субъект — существительное во множественном числе — families: the Mafia families war.

Наличие двух субъектных признаков в семантической структуре словосочетания часто обусловлено семантикой ядра словосочетания. Так, в сочетании the man-woman relationship наличие двух субъектных признаков обусловлено значением предиката relationship, обязательно предполагающего двух участников. Это относится к словам типа meeting, cooperation и другим.

Объектный признак дает характеристику действию, выражаемому предикатным ядром, на которое направлено это действие:

the hotel robbery investigation (press)

hand and arm injuries (Sh., RMPM, 34)

Michael Jackson mania (press)

Объектный признак в рассматриваемых сочетаниях может быть выражен:

1) существительными «предметной» семантики:

nuclear weapon test (press)

2) абстрактным существительным:

public opinion research (press) the teenagersMichael Jackson mania (press)

Объектный признак может быть представлен расчленением в виде двух объектов:

hand and arm injuries (Sh., RMPM, 34)

Особенностью сочетаний с объектным признаком является то, что часто он может быть выражен предикатным существительным. В этом случае предикат-признак открывает свои предикатные валентности и влечет за собой появление новых признаков (ак- тантных или сирконстантных) и, таким образом, приводит к появлению нового атрибута, по отношению к которому он выступает в качестве ядра. Так, в сочетании the slave trade abolition предикатное ядро abolition, реализуя свою актантную валентность на объект, приводит к появлению объектного признака trade. Последний, будучи выраженным предикатным существительным, имеет свой собственный объект — существительное slave. Атрибутивный комплекс slave trade выступает как определение к существительному abolition. Объектный признак, выраженный существительным slave, прямо связан со словом trade подчинительной атрибутивной связью и оказывается лишь косвенно соотнесенным с ядром всего словосочетания abolition. Связь эта прослеживается только через слово trade.

Можно предположить, что наличие предикатных актантов-объектов в позициях аргументов делает возможным появление новых актантов и каждый раз увеличивает длину цепочки словосочетания, а следовательно, его глубину. Такое возникновение объектных признаков, обозначенных предикатными словами, может приводить к теоретически неограниченной длине цепочки.

В сочетании:

the hotel robbery investigation (press)

объектный признак robbery, возникающий как результат реализации валентности ядра investigation, сам выражен предикатным существительным и поэтому открывает валентность на месте действия, которое содержится в предикате robbery, приводя тем самым к появлению локативного признака hotel. Последний связывается с ядром словосочетания посредством промежуточного компонента robbery.

Наличие в позиции объектного атрибута предикатного существительного не обязательно влечет за собой появление нового аргументного признака. Часто предикатный актант — объект не реализует свои валентности. В таких случаях словосочетание либо не развивается влево, либо расширяется за счет реализации валентных потенций ядра всего словосочетания. Так, в сочетании the US invasion attempt (press) предикатный актант invasion не получает дальнейшего распространения, а словосочетание развивается как результат реализации субъектной валентности ядра attempt. В этом случае связь между субъектным атрибутом (существительным US) и ядром (attempt) не опосредована существительным invasion, а является прямой. В словосочетании имеет место радиация как способ его распространения, в отличие от приведенных выше примеров (the hotel robbery investigation, the slave trade abolition), в которых ядра распространяются способом конкатенации.

Контентный признак указывает на вид или содержание деятельности денотата ядра:

the cheque-giving ceremony (F., C., 14)

the evening kidnap news (H., EN, 440)

basic fetology research (С., M., 269)

a four-hour multiple-choice exam on ethics (Gr., F., 78)

network television news programme (M., WCS, 51)

ski flying contest (press)

the World Cup team golf championship (press)

В известной степени на содержание предикатного ядра могут указывать и остальные признаки, например, целевой — national liberation war (RD, 373). Однако в этих случаях в значении атрибутов выделяются и соответствующие этим признакам семы (в приведенном примере — цель). Что касается атрибутов, выражающих контентный признак, то они указывают только на содержание деятельности, но не на цель, причину и т.п.

Темпоративный признак обозначает время совершения действия, обозначенного ядром-предикатом. Так как любое событие или ситуация протекают во времени и «организуются осью времени» (Арутюнова, 1976, с. 78), то темпоральную характеристику предиката можно считать одним из существенных его свойств.

Темпоральный признак представлен в рассматриваемых сочетаниях двумя основными подвидами:

1) в первом случае он указывает на время, когда происходит действие, обозначенное предикатным ядром:

the evening kidnap news (H., EN, 440)

the five o’clock meeting in the task force conference room (H., EN, 418) the first morning wake-up call (H., H., 49)

an ordinary B.E.A. tourist night flight (press)

В большинстве случаев этот тип временного признака выражается существительным, обозначающим различные промежутки времени: времена года, названия месяцев, частей суток и т.п., — а также сочетанием числительного с существительным.

Атрибуты с рассматриваемым типом признака распространяют ядра способом радиации.

В тех случаях, когда временной признак выражен двумя существительными со значением времени, связанными между собой отношениями целого и части (Saturday evening), в сочетаниях имеет место конкатенация как способ распространения ядра, а два суще- ствительных-атрибута, соединенных между собой подчинительной атрибутивной связью, вместе определяют основное ядро:

her favourite Saturday afternoon occupation (Sh., RMPM, 56)

the Friday night parties (P., GF, 183)

2) вторым подвидом темпоративного признака, возникающего при предикатном ядре, является признак продолжительность протекания действия:

five-days medical seminar at sea (С., M., 146)

four-days leave (H., H., 226)

two-hour training (press)

several hours train journey from Geneva (press)

Существительное-атрибут тесно сливается с числительным, что выражается в полуслитном их написании. Часто существительное- атрибут теряет показатель числа:

a three-day stay at Dijon (Cr., Th.B., 152)

a three-year jail sentence (press)

В словосочетаниях могут возникать сразу оба типа темпоративного признака:

this end-of-summer 7-day Holiday Tour of Maryland (press)

Локативный признак характеризует действие по месту или пространственной ориентации:

his disastrously short high school football career (С., M., 21)

the five o’clock meeting in the taskforce conference room (H., EN, 418) a sea cruise to Australia (F., C., 15)

Локативный признак выражается существительными, обозначающими различные пространственные понятия. Это могут быть:

1) названия собственно мест:

a surprise home defeat (press)

the summer desert breeze (press)

2) обозначения помещений, в которых может происходить то или иное действие, выражаемое предикатным ядром:

two hours' train sleep (press)

3) названия городов, государств и других географических обозначений:

the Vietnam peace treaty (M., WCS, 62)

the US trade union movement (press)

Следует отметить, что существительные, обозначающие географические понятия, не обязательно выполняют функцию носителя локативного признака. Так, сочетание Reagan Central America policy может иметь двоякую трактовку:

  • 1) Reagan policy in Central America и
  • 2) Reagan policy concerning Central America

В последнем случае сочетание Central America выступает в качестве носителя объектного признака.

Часто в многокомпонентном словосочетании возникает сразу два локативных признака, которые соотносятся между собой как целое — часть. В таком случае первый (по порядку следования в речевой цепи) локативный признак оказывается связанным с ядром через второй локативный признак:

Railway Station Waiting-room Robbery

Обычно в таких случаях ядро словосочетания распространяется способом конкатенации.

Целевой признак указывает на целевую направленность действия, обозначаемого ядром-предикатом:

a home pregnancy test (С., М., 23)

Nixon’s vice-presidential campaign (M., WCS, 133)

Целевой признак может быть выражен:

1) с помощью предикатного имени со своим аргументом:

air-spy programme (press)

national liberation war (press)

eyesight care campaign (press)

noise abatement procedure (press)

Возможность выражения целевого признака предикатным существительным, способным иметь свои актанты и сирконстанты, приводит к появлению своих признаков у атрибута цели и, следовательно, к увеличению состава именной группы в целом.

Однако предикатное существительное в функции признака цели может и не реализовывать свои валентности и поэтому не развиваться дальше;

2) сложным существительным или сочетанием слов с особо тесной спаянностью компонентов:

the World Сир match (press)

beauty queen contest (press)

Air Canada Silver Broom World championship (press)

Инструментальный признак содержит указание на предмет или вещество, при помощи которого осуществляется действие, обозначенное существительным — ядром словосочетания:

the mortar bomb attack (press)

amateur oi[ painting (press)

Близко к инструментальному стоит признак, обозначающий способ осуществления действия:

their summer bicycle holiday (press)

the Delta Air Lines flight to Los Angeles (H., H., 315)

air-ground communication (press)

Каузативный признак обозначает предмет или явление, выступающие в качестве причины действия или состояния, обозначенного предикатным ядром. Чаще всего каузативный признак выражается предикатным существительным, хотя возможно и обозначение его существительным конкретной семантики:

draught and hunger crisis (press)

Death drug research centre spy drama (Swan, 1984, p. 425)

Все признаки, возникающие в словосочетании с предикатным типом ядра, имеют предикатную или препозитивную сущность, что обусловлено семантическим типом ядра, и отражают в конечном итоге «участников действия». Словосочетание предстает, таким образом, в виде свернутой пропозиции с центром-предикатом (действием в широком смысле) и его участниками (субъектом, объектом, инструментом и т.п.).

Очень незначительное число признаков непропозитивного, субстанционального типа (например, количественный в Tenth Edinburgh Youth Festival) отражает тот факт, что «действия» в именном словосочетании предстают уже в виде субстанции, что, естественно, предполагает и возникновение соответствующих признаков.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >