Превращение юаня в глобальную валюту
Как бы добыть мне Халат в десять тысяч ли, Такой, чтоб укутать Люд всех четырех сторон. Тепло и покойно Было бы всем, как мне,
Под нашим бы небом Не мерз ни один бедняк!
Бо Цзюйи (ЙКЛ, 772-846)
Недавно состоялась неформальная беседа с молодым китайским ученым о перспективах юаня. Узнав, что мы пишем об этом книгу, он посоветовал не торопиться: в ближайшие годы начнется самое интересное. Вот тогда и приступайте к написанию. Но у истории нет конца. И мы не вняли совету. Данный раздел характеризуется, как бы сказали философы, переходом от исторического к логическому, хотя и здесь они постоянно переплетаются.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ ЮАНЯ
Августейшие планы Царят надо всею страною, Императорский ветер Достиг запредельных пучин.
Наша слава затмит
Все былые дела и свершенья,
Тот, кто правит сегодня,
Всех древних царей превосходит! Се Тяо (Ш№, 464^99)
Итак, в предыдущей главе рассматривался процесс интернационализации юаня на определенной исторической стадии, на которой китайские деньги преодолевают национальные границы и все более активно участвуют в процессах мировой экономики. В данной главе осуществляется переход от исторического к логическому.