Превращение юаня в глобальную валюту

Как бы добыть мне Халат в десять тысяч ли, Такой, чтоб укутать Люд всех четырех сторон. Тепло и покойно Было бы всем, как мне,

Под нашим бы небом Не мерз ни один бедняк!

Бо Цзюйи (ЙКЛ, 772-846)

Недавно состоялась неформальная беседа с молодым китайским ученым о перспективах юаня. Узнав, что мы пишем об этом книгу, он посоветовал не торопиться: в ближайшие годы начнется самое интересное. Вот тогда и приступайте к написанию. Но у истории нет конца. И мы не вняли совету. Данный раздел характеризуется, как бы сказали философы, переходом от исторического к логическому, хотя и здесь они постоянно переплетаются.

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ ЮАНЯ

Августейшие планы Царят надо всею страною, Императорский ветер Достиг запредельных пучин.

Наша слава затмит

Все былые дела и свершенья,

Тот, кто правит сегодня,

Всех древних царей превосходит! Се Тяо (Ш№, 464^99)

Итак, в предыдущей главе рассматривался процесс интернационализации юаня на определенной исторической стадии, на которой китайские деньги преодолевают национальные границы и все более активно участвуют в процессах мировой экономики. В данной главе осуществляется переход от исторического к логическому.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >