ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В РЕЧИ ЮРИСТА

Точность словоупотребления

Значение слова

Слово — основная значимая единица речи. Точность и ясность юридической речи зависят прежде всего от точного словоупотребления. Для того, чтобы в каждом конкретном случае правильно и точно выбрать слово, необходимо знать его значение, смысловые связи с другими словами. В этом разделе рассмотрим те явления в русском языке, с которыми для говорящего или пишущего связаны трудности в выборе слов. Надеюсь, что приведенный практический (иллюстративный) материал поможет вам более внимательно относиться к употреблению слов в речи.

Лексическое значение слова

В качестве рабочего определения слова возьмем следующее: это мельчайшая единица речи, выражающая в звуках (буквах) понятие о явлениях действительности и обладающая лексическим и грамматическим значением.

Слово имеет внешнее оформление в звуках или буквах, но не каждое сочетание звуков (букв) является словом. В примере (автор — Л. В. Щерба) Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка ни одно из сочетаний букв не является словом, так как не имеет предметного смысла, значения.

Основная функция слова — называть предметы, их качества, действия, состояния, различные явления действительности. Называя предмет, слово соотносится с явлениями окружающей жизни: конкретными (судья, протокол, сделка, иск) и абстрактными (преступность, подсудность, правопорядок, правосознание и т. д.). Эта соотнесенность с определенным явлением, исторически закрепленная в сознании говорящих, называется лексическим значением слова. В нем отражаются отличительные, индивидуальные признаки предмета.

Основу лексического значения слова представляет понятие, в котором обобщенно отражаются наиболее существенные признаки предметов. Так, употребляя слова прокурор и адвокат, мы различаем эти понятия по основным признакам: прокурор поддерживает государственное обвинение в суде — адвокат защищает права подсудимого; причем представляем их обобщенно, без индивидуальных характеристик. Преступление, например, вызывает в нашем сознании понятие о нем как о негативном, противоправном явлении вообще, без конкретизации его видов.

Понятие — категория не языковая, а логическая, категория мышления, но между словом и понятием существует неразрывная связь: понятие формируется и реализуется только в слове. Именно способность слов называть обобщенные признаки явлений и давать понятия делает язык средством общения.

На основе лексического значения слова вступают между собой в определенные отношения, образуют определенные лексико-семантические группы. С одной стороны, законопослушный и преступный, купля и продажа, улика и алиби имеют противоположные значения. Каждый человек обладает не только правами, но и обязанностями.

С другой стороны, многие слова обозначают близкие понятия. Неустойка и штраф называют юридические понятия, которые объединяет родовое значение «денежное взыскание»; однако эти понятия не тождественны. Они имеют в своем значении такие важные оттенки (признаки), которые отличают их друг от друга. Неустойка это «установленное договором взыскание (штраф) при невыполнении одной из сторон какого-либо обязательства». А штраф — «денежное взыскание, налагаемое в качестве наказания обычно в административном или судебном порядке».

Так же различаются значения слов аванс и задаток, аванс — «деньги, выдаваемые вперед в счет заработка или причитающихся кому-то платежей»; задаток — «часть общей суммы, уплачиваемая вперед в обеспечение выполнения всего обязательства» и т. д.1

Близкими, но все же различающимися по значению могут быть и однокоренные слова (преступление — «общественно [1]

опасное деяние»; преступность «наличие преступлений в государстве, городе и т. д.»).

Разные слова могут называть одно и то же явление (событие, предмет): конница — кавалерия, рекрут — призывник. Казалось бы, это слова-дублеты. Но, подумав, придем к выводу, что конница, рекрут являются устаревшими названиями понятий кавалерия, призывник. Они ушли из активного употребления и хранятся в нашей памяти как архаизмы, т. е. старые названия существующих в жизни явлений, предметов.

Близкими по значению, но не одинаковыми являются слова приговор и вердикт. Приговор «решение суда по уголовному делу о виновности или невиновности подсудимого». Вердикт — тоже решение по уголовному делу, но «решение, вынесенное судом присяжных». После Октябрьской революции суды присяжных были отменены, ушло из употребления и слово вердикт. Оно стало историзмом, т. е. словом, обозначающим ушедшее из жизни явление. С возвращением суда присяжных вердикт опять слово активного словарного состава1.

Таким образом, лексическое значение слова всегда индивидуально.

Кроме лексического, слово имеет грамматическое значение, которое определяет принадлежность слова к определенной части речи, а также особенности его видоизменения (склонение, спряжение и др.).

Не называют понятий служебные части речи (предлоги, союзы, частицы), междометия. Не называют явлений действи- [2]

тельности и местоимения; они только указывают на них, ср.: он (кто?), свой (чей?), такой (какой?), тот (который?). Однако, заменяя полнозначные слова в тексте, местоимения приобретают конкретный смысл: Адвокат ознакомился с материалами дела, и от него поступило ходатайство...

Толкованию лексического значения слов служат толковые словари русского языка. Значению каждого слова посвящена словарная статья, в которой после заголовочного слова указывается ударение, принадлежность слова к определенной части речи (нареч., союз и т. д.); для существительных приводятся окончания родительного падежа, обозначается род (м., ж., ср.); для прилагательных — родовые окончания (-ой, -ая, -ое); затем даются стилистические пометы, если они имеются (книжн., разе., пренебр. и др.).

Основу словарной статьи составляет толкование значения слова и примеры, иллюстрирующие значение. После значка ? приводятся примеры из художественных произведений.

Смысловые оттенки отделяются друг от друга значком ||.

Далее за знаком О приводятся фразеологические единицы, в состав которых входит данное слово.

Для иноязычных слов в квадратных скобках указывается язык-источник1.

Прения, -ий, мн. (ед. устар. в том же знач. прение, -я, ср.). Обсуждение какого-л. вопроса на собрании, высказывание мнений при обсуждении. Открыть прения по докладу. Выступить в прениях. ? Вокруг моих положений [доклада] развернулись страстные прения. Макаренко. Педагогическая поэма || Препирательство, пререкания. Прение между г-ми секундантами несколько раз становилось бурным. Тургенев. Вешние воды. [Секретарь парткома] обещал ему помочь уломать старика, чтобы тот без лишних прений отпустил сына в институт. Полевой Б. Золото.

О Прения сторон или судебные прения (юр.) — часть судебного разбирательства, состоящая из высказываний участников процесса по итогам проведенного судом расследования обстоятельств дела.

Правосознание, -я, ср. юр. Совокупность взглядов, идей, выражающих отношение людей к праву, законности, правосудию, их представление о том, что является правомерным или неправомерным. Социалистическое правосознание. ? Я уверен, что культурная работа В. Г. Короленко] разбудила дремавшее правосознание огромного количества русских людей. М. Горький, В. Г. Короленко. [3]

  • [1] См. с. 187-206.
  • [2] Словарный запас русского языка отражает все историческое развитие общества. С развитием науки, техники, промышленности, культуры возникают и новые понятия, а значит, и слова для называнияэтих понятий. Наоборот, с исчезновением из жизни какого-либо явления действительности или предмета уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. В советское время были историзмами слова забастовка, аукцион, благотворительный, губернатор,гувернантка, богослужение, гимназия и др. Сейчас все они обозначаютсуществующие в жизни понятия и поэтому стали словами активногословарного состава. Зато стали историзмами слова, обозначающие понятия советской эпохи: продотряд, продналог, комсомол, совнархоз, стахановец, ударник, пятилетка, энтузиазм, патриот и т. д. Архаичными (устаревшими) названиями ныне существующих понятий являются слова пиит (поэт), ланиты (щеки), одр (постель), дет-приют (детдом), аэроплан (самолет), отрок (подросток), капот (халат)и др.
  • [3] См.: Словарь русского языка: В 4 т. М., 1981.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >