ОСОБЕННОСТИ ЗАДЕЙСТВОВАНИЯ КОНЦЕПТА «ПОЛЕТ»
Редким способом редуцирования фрейма безопасности, выделяемым нами и среди слоганов компаний, осуществляющих деятельность на территории России, и среди зарубежных авиакомпаний, является актуализации концепта «полет». На наш взгляд, это обусловлено универсальностью самого концепта «полет», идентичностью его коннотаций для большинства носителей разных языков мира и различных содержащихся в нем абстрактных значений (отличная по коннотативному наполнению лексема авиаперелет также фиксируется нами в слоганах англоязычных авиакомпаний).
Air Jamaica (Ямайка) |
Soaring to new heights |
Воспаряя на новые высоты |
В стремлении к новым вершинам; Для тех, кто стремится к новым высотам |
111а |
Смыслообразующим в слогане выступает глагол soaring[1] воспарять (и в русском, и в английском языках содержащий одинаковую семантику); важно и то, что фрейм «высота» выступает как импликант качества сервиса на борту.
China Eastern Airlines (Китай) |
Traveling the globe, making dreams come true |
Путешествия no миру помогают воплотить мечты |
Мечтай о большем... |
170 |
Federal Air (ЮАР) |
Exploring New Horizons |
Открывая новые горизонты |
199 |
|
Aran island (Ирландия) |
Fly to the beautiful1 |
Лети Навстречу к красоте совершенству |
143 |
Слоган апеллирует к таким естественным чувствам реципиента, как мечты и стремление к прекрасному1. Предстоящий полет предоставляет реципиенту возможность осуществить это стремление.
AeroGal (Эквадор) |
Fly smart |
Умный полет |
Летайте с умом (со спишем); Умный полет и др. |
89 |
GoAir (Индия) |
Fly Smart |
Умный полет |
211 |
|
Blue Ат(Румыния) |
Smart flying |
Умный полет |
161 |
|
KoralBlue (Египет) |
Fly smarter |
Летайте умнее |
241а |
Двойственность значения слоганов достигается благодаря многозначности слова smart[2] [3], являющегося в английском языке, в частности, показателем и скорости, и интеллектуальности, сообразительности.
Представление полета как самостоятельного события находим в следующих слоганах:
AirAsia (Малазия) |
Now Everyone Can Fly |
Сейчас каждый может летать. |
98 |
Darwin Airline (Швейцария) |
Flying people |
Летящие люди |
185 |
Выделяем группу слоганов, отождествляющих предстоящий авиаперелет со страстью:
Hawkair Aviation Services (США) |
Flying with passion |
Летим со страстью |
Страсть к полетам |
216 |
XL Airways France (Франция) |
Flying is our passion |
Полет —наша страсть |
330 |
|
Sylt air (Германия) |
Fliegen mit leidenschaft |
Парить со страстью |
305 |
|
Brussels Airlines (Бельгия) |
Experience our Passion |
Опыт нашей страсти |
Раздет нашу страсть к полетам |
566 |
Eastar Je (Южная Корея) |
Exciting flying |
Завораэ1сивающий полет |
190 |
Air Jamaica (Ямайка) |
Feel it when you fly! |
Почувствуй это, когда летишь |
1116 |
|
ТАМ Airlines (Бразилия) |
Passion to fly and serve |
Страсть к полетам и услужливости |
Со страстью к небу, с уважением к клиенту |
306 |
Те или иные привлекательные параметры комфортности в самоощущении пассажира, затмевающие тревогу по поводу безопасности, лежат в смысловой основе следующих слоганов:
Seaborne Airline (США) |
Feel good flying |
Почувствуй качественный полет |
286 |
Conviasa (Венесуэла) |
El placer de volar |
Паслаэ1сдение полетом |
177 |
MASwings (Малазия) |
Community's Wings of Love |
Объединение под крыльями любви |
254 |
Sky Airlines (Турция) |
Smile in the Sky |
Улыбка в небесах |
288 |
Benin Golf Air (Бенин) |
The Passion of Traveling, When the Sky Turns to Charm... |
Страсть путешествий, когда небеса очаровывают |
158 |
Egypt A i (Египет) |
Enjoy The Sky> |
Наслаждайтесь полетом |
192 |
Southwest Airlines (США) |
A Symbol of Freedom |
Символ свободы |
296 |
Gabon Airlines (Габон) |
Une nouvelle fagon de voyager |
Новый способ путешествовать; Путешествуй по-новому |
208 |
Air India (Индия) |
Your Palace in the Sky |
Ваш дворец в небе |
108 |
Air Panama (Панама) |
Estamos Volando! |
Мы летим |
125 |
RUTACA Airlines (Венесуэла) |
Crece Volando |
Растем в полете |
276 |
Insel Air (Антильские о-ва) |
Reaching Higher |
Достигая вершин; Обогащая полет |
224 |
Air Labrador (Канада) |
Spirit of flight |
Настроение полета |
112 |
Jazeera Airways (Кувейт) |
Wings of Freedom |
Крыпья свободы |
230 |
Korean Air (Юэ/сная Корея) |
Excellence in Flight |
Превосходство полета |
242 |
Sun wing Airlines (Канада) |
Fly better! Experience the difference |
Летайте лучше. Почувствуйте разницу |
303 |
Aerolmeas Argentinas (Аргентина) |
Up high in the sky |
Выше небес |
90 |
Air Caraibes (Франция) |
Sun on the whole line |
Бесконечное солнце на горизонте |
103 |
LAN Airlines (Чили, Колумбия) |
El encanto de volar |
Очарование полета |
245 |
Fly Emirates (ОАЭ) |
Keep Discovering |
Совершайте открытия |
203 |
Delta Air Lines (США) |
We love to fly and it shows |
Мы любим летать, и это заметно |
186в |
Augsburg Airways (Германия) |
Mitfreude ans ziel |
С вдохновением к цели |
152 |
Kingfisher Airlines (Индия) |
Fly The Good Times |
Хорошее время для полета |
239а |
Spirit Airlines (США) |
Catch the Spirit! |
Лови волну! |
2986 |
Boliviana de Aviacion (Боливия) |
Dejate Llevar |
Доверься крыльям |
163 |
- [1] Soar — fly or rise high into the air; increase rapidly above the usual level; maintainheight in the air without flapping the wings or using power [Oxford, 2002, p. 788].
- [2] Американский лингвист Т. г. V. Foster, отмечая, что слоган должен интуитивно вызывать позитивные чувства к компании-носителю, как раз посредствомзадействования чувств реципиента, связанных с его стремлением к спокойствию,приводит в пример следующий слоган: «Delta Airlines You'll love the way we fly»(Вы полюбите то, как мы летаем) [Foster, 2001, р. 12].
- [3] Smart — < ...having a quick intelligence / quick, brisk / clever, ingenious; ouick-witted...> [Oxford, 2002, p. 783]. См. также A.B. Кунин, 1984, c. 699.