Великое переселение народов - конец античности

Первое тысячелетие истории Европы насыщено важными событиями, связанными с кризисом Римского государства и поступательным движением Барбарикума. Значительная часть Старого Света переживала эпоху Великого переселения народов. К началу переселения западную и южную части Европейского континента занимала античная цивилизация, существовавшая в государственных рамках Римской империи. В Центральной и Восточной Европе обитали жившие догосударственным строем германские, славянские, балт- ские, финно-угорские, иранские и другие племена. На Европейском континенте Великое переселение ознаменовано движением германцев. Почти одновременно с ними из Азии в Европу хлынули многочисленные кочевнические племена и племенные объединения, вызвавшие значительные передвижения среди местных народов.

Многие народы в поисках новых мест обитания и легкой наживы оставляли насиженные места и пускались в те великие и сказочные странствия, которые положили начало образованию народов в старой и новой Европе. Римская империя, раздираемая внутренними противоречиями, стала объектом устремлений варварских племен. Сначала это были германцы, которых сменили гунны, а позже авары и славяне. В ходе Великого переселения народов произошли гибель античной цивилизации и падение Римской империи. В ее западной части сформировались «варварские королевства», созданные германцами. В восточной сложилась Византийская империя, смирившаяся с утерей значительной части своей территории к югу от Дуная, занятой славянами (и частью тюркоязычными болгарами). Германцы и славяне в ходе переселения расселились на обширной территории от Британии, Галлии и Испании до Финского залива, Верхней Волги и Дона. Сформировалась новая средневековая цивилизация. Вследствие смешения латинизированного населения бывших римских провинций с варварами сформировались романские народы. Все это существенным образом сказалось на этнической карте Европы: многие народы исчезли с лица земли. Политическая и этническая карта Европы, сложившаяся после Великого переселения народов, в основном продолжает существовать до наших дней, ибо этнополитических метаморфоз, подобных Великому переселению народов, история Европы больше не знала.

В эпоху Переселения народов tanta scriptorum turba продолжали искать ответ на тривиальный вопрос: что скрывается под емким понятием «варвар». Как известно, ассоциативный образ варвара сформировался античной исторической мыслью уже до начала переселения. Семантика термина раскрывалась в рамках антитезы «эллины — варвары», «римляне — варвары». Три круга ассоциаций делали восприятие этого образа автоматическим. Первый — этнический. Варвар — это иностранец, чужеземец, человек, проживающий вне границ данного государства. Второй круг - этический, заключающийся в формуле: «варвар - это не римлянин», тот считался варваром, кто не обладал пайдейей, греческим воспитанием и образованностью. И, наконец, третий круг — филологический. Незнание греческого и латинского языков — верный признак варварства.

Вот еще один пример формирования одного из средств современных связей с общественностью — навешивание ярлыков.

Термин «варвары» использовался современниками переселения в качестве самой общей дефиниции конгломерата племен, населявших как ближнюю, так и дальнюю периферию античного мира. Образ варвара в период Великого переселения народов традиционно следовал оппозиции «варвары — не римляне». Контраст между Бар- барикумом и античным миром в это время достиг своей предельной остроты и напряженности. В целом содержательная характеристика варваров основывалась на балансе неприятия и заинтересованности. Эта тенденция отразилась в лексике сочинений как латинских, так и грекоязычных авторов. В подавляющем большинстве случаев понятие «варвары» привязывалось к военному контексту и, как правило, сопровождалось словами «разрушили», «осадили», «опустошили», «совершили нападение». В ходе расселения варварских племен в империи частота его употребления заметно сокращалась. Из этого вовсе не следует, что исчез барьер взаимного отчуждения римлян и варваров. Варвары воспринимались как поле особой опасности уже внутри империи, хотя эпицентр варварства, по мнению современников, находился не в империи, а за ее пределами.

Современники Великого переселения относили к варварам не все народы, отличающиеся от римлян, а лишь дикарей, обитателей отдаленных стран. Варвара как такового характеризовало именно его «место обитания» - Барбарикум. Типичная среда варвара — лесная чаща, труднодоступная, а значит, таящая опасность, богатая растительностью, а поэтому темная. В качестве Барбарикума фигурировали большие невозделанные пространства или сумрачные области, расположенные у крайних пределов земли. Все это, по мнению римлян, препятствовало зарождению и развитию цивилизации, способствовало сохранению у жителей Барбарикума примитивного образа жизни.

Изменение отношения современников к варварам в ходе переселения отразилось в частоте использования самого слова «варвар». По мере того, как варвары осваивались на римской земле, показательным стало использование вместо понятия «варвары» других слов-эквивалентов. Понятие «варвары» фигурировало уже не так часто, но оно становилось более жестким. Теперь это не просто невежественный, а прежде всего крайне агрессивный и непредсказуемый чужеземец, носитель разрушительного начала. Их многочисленность в глазах современников переселения ассоциировалась с «толпой», чаще — «войском». Для людей того времени варвар — негативный «иной».

К числу инертных участников Великого переселения можно отнести, главным образом, горожан всех народов, населявших Римскую империю и ее провинции. Жители Италии, практически не меняя мест своего обитания, испытали мощный напор Барбарикума и выдержали не одну волну переселений.

Так, согласно упоминаниям в исследовательской литературе, в то время, когда в Европе, пережившей падение Римской империи, наступил тяжелый период переселения народов, в 911 г. в Китае вышла в свет первая газета «Кинг-Пао» («Столичный вестник»).

В этот период Китай на некоторое время становится своеобразным оазисом мировой культуры. Здесь проводятся опыты книгопечатания, с которыми можно связать и появление первой газеты в Пекине.

В Китае уже в V1I-X вв. (правление Танской династии) выходили рукописные газеты дибао, наборные шрифты применялись в типографиях уже в XI в. Историки упоминают китайскую газету Kingpao («Вестник столицы») как старейшую в мире (называя датой ее основания 911 г., они ссылаются на предание, а не на точные свидетельства). Здесь и могли, очевидно, произойти большие сдвиги в связях с общественностью, поскольку печатная газета имела больший тираж, а потому большее распространение и, стало быть, являлась более легким средством воздействия на массы, но, как говорится, история не имеет сослагательного наклонения. Нашествие северных племен в Китай на несколько веков остановило развитие культуры этой страны и соответственно развитие печати. Выходить регулярно газета начала только в 1361 г.

С прекращением бурного периода переселения народов в Европе жизнь снова вошла в свою колею, в главных торговых центрах обнаружилась большая потребность знать важнейшие события европейского мира. Стали появляться лица, занимающиеся собиранием известий, которые получались по почте и с заходивших кораблей. Эти известия записывались на особых листках, которые затем раздавались на ярмарке или рассылались в форме писем по почте. Сначала они имели чисто экономическое значение, поскольку сообщали, когда и какие суда с товарами прибудут или собираются уходить.

Елавным торговым центром в Средние века и поэтому главным сборным пунктом для всех новостей была Венеция, вскоре получившая значение первого и самого важного источника политических известий: о турецких войнах, о происшествиях при папском дворе в Риме и при императорском дворе в Вене. Богатство и разнообразие сведений, которые стекались сюда со всех концов света, потребовали учреждения особого бюро, взявшего в свои руки систематизацию материала и распространение его в публике. Бюро было основано в самом центре города, где издаваемые им писанные листки (notizie scritte) или сводка новостей «аввизо» продавались за мелкую разменную монету — gazetta. Это название впоследствии было перенесено на самые листки, благодаря чему все возникавшие в Италии и потом в Германии ведомости назывались газетами.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >