БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

  • 1. Абдуллина Ф. А. Заимствования как результат межъязыкового взаимодействия в контексте межкультурной коммуникации: Дис ... канд. филол. наук / Ф.А. Абдуллина. - Уфа, 2004. - 166 с.
  • 2. Авдеева М.А. Англоамериканизмы: экспансия в немецкий язык или путь к слиянию двух мировых культур? / М.А. Авдеева // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. - Белгород, 2001. - С. 10-15.
  • 3. Акуленко В.В. Лексические интернационализмы и методы их изучения / В.В. Акуленко // ВЯ. - 1976. - №3. - С. 50-63.
  • 4. Арапова Н.С. Кальки в русском языке послепетровского периода. Опыт словаря / Н.С. Арапова. - М.: Изд-во Моек, ун-та, 2000. - 319 с.
  • 5. Арапова Н.С. Варваризмы как этап в освоении иноязычного слова /

Н.С. Арапова // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. - М.,1989. - №4. - С. 9-16.

  • 6. Аристова В.М. Англо-русские контакты / В.М. Аристова. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. - 240 с.
  • 7. Багана Ж. Французский язык в Африке: проблемы интерференции /

Ж. Багана. - М.: Наука, 2006. - 163 с.

  • 8. Багана Ж., Хапилина Е.В. Контактная лингвистика: монография / Ж. Багана, Е.В. Хапилина. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2007. - 140 с.
  • 9. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - М.: Иностранная литература, 1961.-393 с.
  • 10. Баранникова Л.И. Сущность интерференции и специфика её проявления / Л.И. Баранникова // Проблемы двуязычия и многоязычия. - М.: Наука, 1972.-С. 88-98.
  • 11. Баранова Т.В. Русский язык как рецептор и источник лексических заимствований: Дис ... канд. филол. наук / Т.В. Баранова. - М., 2003. - 185 с.
  • 12. Бах А. История немецкого языка / А. Бах. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1956. - 353 с.
  • 13. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. - М.: Изд-во РГГУ, 2001. - 439 с.
  • 14. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / Р.Т. Белл. - М.: Изд-во Междунар. отношения, 1980. -318 с.
  • 15. Беляева С.А. Английские слова в русском языке ХУ1-ХХ вв. / С.А. Беляева. - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1984. - 108 с.
  • 16. Березин Ф.М. Лингвистические исследования в конце 20 века / Ф.М. Березин. - М., 2000. - 216 с.
  • 17. Блумфильд Л. Язык / Л. Блумфильд. - М.: Прогресс, 1968. - 608 с.
  • 18. Богословская В.Р. Структурно-семантическая и функциональная адаптация заимствований: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.Р. Богословская. -Волгоград, 2003. - 32 с.
  • 19. Бодуэн де Куртене И. А. О смешанном характере всех языков / И. А. Бодуэн де Куртене // Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.-Т.2.-С. 140-142.
  • 20. Бондаренко В.Ю Англо-американизмы в немецкой медицинской терминологии: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.Ю. Бондаренко. - Тверь, 1994,- 16 с.
  • 21. Бондаренко В.Ю. Новый структурный тип заимствований / В.Ю. Бондаренко // Лексика и культура: Нем. яз.: сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 1990.-С. 30-45.
  • 22. Бондарец О.Э. Иноязычные заимствования в речи и в языке. Дис ... канд. филол. наук / О.Э. Бондарец. - Таганрог, 2004. - 183 с.
  • 23. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке / А.А. Брагина. - М.: Наука, 1973.-224 с.
  • 24. Брагина А.А. Чужое - всё-таки чужое: о стилистической роли заимствований / А.А. Брагина // Русская речь. - М., 1981. - №4. - С. 60-67.
  • 25. Брейтер М.А. Процесс языкового заимствования как способ реализации коммуникативных потребностей в рамках межкультурного взаимодействия / М.А. Брейтер // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: [сб. ст.].-М., 1997.-С. 49-65.
  • 26. Брейтер М.А. Киллер или убийца? / М.А. Брейтер // Вестник ЦМО МГУ. -М., 1998. -№1.
  • 27. Будагов Р.А. Введение в науку о языке / Р.А. Будагов. - М.: Просвещение, 1965. -492 с.
  • 28. Бурлак С.А., Старостин С.А. Введение в лингвистическую компаративистику: учебник / С.А. Бурлак, С.А. Старостин. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. -С. 63-77.
  • 29. Бутенко А.П. Глобализация: сущность и современные проблемы /

А.П. Бутенко // Социально-гуманитарные знания. - 2002. - №3. - С. 6-11.

  • 30. Быховец Н.Н., Гаркавец А.Н. и др. Языковые ситуации и взаимодействие языков / Н.Н. Быховец, А.Н. Гаркавец и др. - Киев: Наук, думка, 1989. -204 с.
  • 31. Вайнрайх У. Языковые контакты / У. Вайнрайх. - Киев: Выща школа, 1979.-246 с.
  • 32. Ваганова Н.В. Современные заимствования из английского языка: семантико-словообразовательный аспект. Дис ... канд. филол. наук / Н.В. Ваганова. - Н.-Новгород, 2005. - 268 с.
  • 33. Васильева Л.В. Обогащение современного немецкого языка иноязычными заимствованиями (экспериментально-типологическое исследование на материале англицизмов). Дис ... канд. филол. наук / Л.В. Васильева. - М., 2003.- 172 с.
  • 34. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития / С.С. Волков, Е.В. Сенько // Новые слова и словари новых слов. -Л.: Наука, 1983. - С. 43-57.
  • 35. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов / Э.Ф. Володарская // ВЯ. - 2002. - №4. - С. 96-118.
  • 36. Гак В.Г. Новые слова и новые словари / В.Г. Гак // Новые слова и словари новых слов. - Л.: Наука, 1983. - С. 15-29.
  • 37. Гарш Р.К. Междуязычные аналогизмы английского происхождения в немецком и русском языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. / Р.К. Гарш. -М„ 1978.-26 с.
  • 38. Генералова Б.С. Процесс заимствования и особенности освоения заимствованных слов в языке (на материале тюркских лексических элементов в нем. языке): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. / Б.С. Генералова. - Баку, 1975. -42 с.
  • 39. Гибало Е.Н. Англо-американские семантические кальки в современном немецком языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. / Е.Н. Гибало. - М, 1979. -24 с.
  • 40. Гикал Л.П. Квазиинтернациональная лексика как явление межъязыковой ассимиляции: Дис ... канд. филол. наук / Л.П. Гикал. - Краснодар, 2005. -200 с.
  • 41. Голуб И.Б. Уроки русской орфографии: О сложном просто и легко / И.Б. Голуб. - М.: Просвещение, 2001. - 160 с.
  • 42. Голубенко Л.Н., Богуславский С.С. К вопросу об истории становления / Л.Н. Голубенко, С.С. Богусловский // Записки зромано-германськой фшологй. -Одесса, 2004. - Вып.15. -266 с.
  • 43. Гордишевская Е.В. К вопросу о влиянии английского языка и его американского варианта на языковую ситуацию в современной Германии: Дис ... канд. филол. наук / Е.В. Гордишевская. - М., 2006. - 210 с.
  • 44. Городникова М.Д., Розен Е.В. Лексикология современного немецкого языка / М.Д. Городникова, Е.В. Розен. - М.: Просвещение, 1967. - 167 с.
  • 45. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка /

А.И. Горшков. - М., 1984. - 319 с.

  • 46. Григорян А.Э. «Американобесие» уходит? / А.Э. Григорян // Русская речь. - 2005. - №1. - С. 62-68.
  • 47. Гринёв С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринёв. - М.: Моек, лицей, 1993.-309 с.
  • 48. Гулыга Е.В., Розен Е.В. Новое и старое в лексике и грамматике немецкого языка / Е.В. Гулыга, Е.В. Розен. - Л.: Просвещение, 1977. - С. 46-49.
  • 49. Дакохова М.Г. Англоязычные заимствования в русском языке (19-20 век): Автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Г. Дакохова. - Краснодар, 1998.-26 с.
  • 50. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. - М., 1965. -С. 252-255.
  • 51. Делягин М.Г. Россия в условиях глобализации / М.Г. Делягин // Неза-висемая газета. - 2001. - №3.
  • 52. Дмитровская Е.И. Фоно-орфографическое, морфологическое и лексико-семантическое освоение англицизмов современным немецким языком: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.И. Дмитровская. - Львов, 1969.
  • 53. Домашнев А.И. К проблеме языка общения в объединённой Европе /

A. И. Домашнев // ВЯ. - 1994. - №5. - С. 3-19.

  • 54. Домашнев А.И. Развитие лексики немецкого языка ГДР и ФРГ и лексикографическая практика / А.И. Домашнев // Новые слова и словари новых слов. - Л.: Наука, 1983.
  • 55. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология / Т.М. Дридзе. - М.: Высшая школа, 1980. - 224 с.
  • 56. Дубининский В.В. Лексические параллели / В.В. Дубнинский. - Харьков, 1993. - 151 с.
  • 57. Егорова Л.С. Об основных видах лексико-семантического освоения немецким языком некоторых групп заимствованных прилагательных / Л.С. Егорова // Взаимодействие языков на разных уровнях и научно-технический перевод. - Орёл, 1987.-С. 32-41.
  • 58. Ефремов Л.П. Основы теории лексического калькирования / Л.П. Ефремов. - Алма-Ата, 1974. - 191 с.
  • 59. Ефремов Л.П. Экзотизмы / Л.П. Ефремов // Русское языкознание. -Алма-Ата, 1973. - Вып. 2.
  • 60. Жабина Е.В. Англо-американские заимствования в лексике современного немецкого языка: Дис ... канд. филол. наук / Е.В. Жабина. - Барнаул, 2001.-272 с.
  • 61. Журавлёв В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции /

B. К. Журавлёв. - М.: Наука, 1982. - 328 с.

  • 62. Загладин Н.В. Глобализация в России / Н.В. Загладин // Мировая экономика и международные отношения. - 2002. - №9.
  • 63. Залевская А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 382 с.
  • 64. Зарубежная лингвистика. Новое в лингвистике. Новое в зарубежной лингвистике: Избранное / пер. с англ., нем., фр.,; общ. ред. В.Ю. Розенцвейг,

В.А. Звегинцев, Б.Ю. Городецкий. - М.: Прогресс, 1999. - Т.З - 352 с.

  • 65. Зеленин А.В. Англоамериканизмы в русском и в некоторых европейских языках / А.В. Зеленин // Русский язык в школе. - 2003. -№5. - С. 94-98.
  • 66. Иванов В.С. Языковые контакты / В.С. Иванов // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.И. Ярцева. - М.: Сов. Энциклопедия, 1990.-С. 237-238.
  • 67. Ильин М.В. Политические аспекты глобализации. Труды фонда М. Горбачёва / М.В. Ильин. - М.: Просвещение, 2001. - Т.7. - 230 с.
  • 68. Ильина Л.А., Сычёва О.В. Лексическое заимствование: переход ино-

язычий или внутриязыковое создание? / Л.А. Ильина, О.В. Сычёва // Гуманитарные науки в Сибири. - 1998. - №4. Электронная версия:

http://www.philosophy.nsc.ru/life/joumals/humscience/4_98/17_LINA.htm

  • 69. Иноземцев В.Л. Глобализация и неравенство: что причина, что следствие / В.Л. Иноземцев // Россия в глобальной политике. - 2003. - № 1.
  • 70. Ицкович В.А., Шварцкопф Б.С. Пассивное двуязычие и культура родной речи / В.А. Ицкович, Б.С. Шварцкопф // Проблемы двуязычия и многоязычия. - М.,Д972. - С. 33-45.
  • 71. Йордан Й. Романское языкознание / Й. Йордан. - М.: Прогресс, 1971. -619 с.
  • 72. Кабакчи В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: Учебное пособие / В.В. Кабакчи. - СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. - 232 с.
  • 73. Калинин А.В. Лексика русского языка / А.В. Калинин. - М.: МГУ, 1978.
  • 74. Карапетян В.В. Семантико-стилистические сдвиги в англицизмах в современном русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.В. Карапетян. - Ереван, 1987. - 20 с.
  • 75. Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема интерференции: Дис ... докт. филол. наук / А.Е Карлинский. - Алма-Ата, 1980. -434 с.
  • 76. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант И.А. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, И.А. Лекант. - М.: Высшая школа, 1991. - 383 с.
  • 77. Кобенко Ю.В. Явление билингвальной вариативности в процессе заимствования лексических единиц: Дис ... канд. филол. наук / Ю.В. Кобенко. -Томск, 2005. - 199 с.
  • 78. Ковалёва С.С. Билингвизм как социально-коммуникативный процесс: дис ... канд. социол. наук / С.С. Ковалёва. - М., 2006. - 144 с.
  • 79. Коротких Ю.Г. Лексикографический аспект иноязычных заимствований в современном немецком языке / Ю.Г. Коротких. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-ет, 1991. - 184 с.
  • 80. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. - СПб.: Златоуст, 1999. - С. 110-183.
  • 81. Кофанова Г.И. Когнитивно-дискурсивный анализ концепта глобализации в немецком языке, (на материале СМИ Германии) / Г.И. Кофанова. - Калининград, 2006. - 192 с.
  • 82. Кристалл Д. Английский язык как глобальный / пер. с английского. -М.: «Весь мир», 2001. - 238 с.
  • 83. Кругляк Е.Е. Семантические изменения в условиях языкового контакта: Дис ... канд. филол. наук / Е.Е. Кругляк. - Саратов, 2006. - 263 с.
  • 84. Крысин Л.П. О новых иноязычных заимствованиях в лексике современного русского литературного языка / Л.П. Крысин // Вопросы культуры речи. - М.: Наука, 1964. - Вып. V. - С. 71-90.
  • 85. Крысин Л.П. К определению терминов «заимствование» и «заимствованное слово» / Л.П. Крысин // Развитие лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1965. - С. 45-49.
  • 86. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке /

Л.П. Крысин. - М.: Наука, 1968.

  • 87. Крысин Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики / Л.П. Крысин // Диахроническая социолингвистика. - М.: Наука, 1993.-С. 131-152.
  • 88. Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни / Л.П. Крысин // Русский язык конца XX столетия. - М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 147-154.
  • 89. Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий / Л.П. Крысин // ВЯ. - 2002. - №6.
  • 90. Кузнецов А.В. Влияние глобализации на внешне-экономические связи Германии: Дис ... канд. экон. наук / А.В. Кузнецов. - М., 2003.-212 с.
  • 91. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. - М.: Высшая школа, 1982.-С. 135-153.
  • 92. Куцобина Е.В. Глобализация как общенаучная проблема: Философско-методологические аспекты: Дис. ... канд. философ, наук / Е.В. Куцобина. - М., 2005.- 193 с.
  • 93. Лабезная Е.М. Явление вариативности в процессе заимствования / Е.М. Лабезная // Явление вариативности в языке. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997. - С. 220-226.
  • 94. Левковская К.А. Лексикология немецкого языка / К.А. Левковская. -М.: Высшая школа, 1956. - С. 73-96.
  • 95. Линник Т.Г. Проблемы языкового заимствования / Т.Г. Линник // Языковые ситуации и взаимодействие языков. - Киев: Наукова думка, 1989. - С. 78-133.
  • 96. Лобанова Л.П. Современный немецкий язык как объект межкультурной коммуникации / Л.П. Лобанова // Иностранные языки и межкультурная коммуникация: сб. науч. ст. - М., 2001. - С. 34-54.
  • 97. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочивания иноязычных терминов и терминоэлиментов / Д.С. Лотте. - М.: Наука, 1982. - 149 с.
  • 98. Магомадова Х.К. Инновации в словарном составе современного русского языка. Конец XX - начало XXI вв.: Дис ... канд. филол. наук / Х.К. Магомадова. - М., 2005. - 177 с.
  • 99. Макеёкина Н.Ю. Взаимодействие и диалог культур на рубеже веков / Н.Ю. Макеёкина. - Пенза, 1997. - 168 с.
  • 100. Маклин Д. [электронный ресурс] - режим доступа: http://www. Examen.ru/xamine.html.-Загл. с экрана.
  • 101. Мамонтова Т.Н. Заимствованные слова в контексте современных исследований / Т.Н. Мамонтова // Человек. Язык. Культура. - Курск, 2003. - Вып. З.-С. 42-46.
  • 102. Матарыкина Н.Д. Неологизмы немецкого молодёжного сленга на рубеже 20-21 веков: Дис ... канд. филол. наук / Н.Д. Матарыкина. - М., 2005. - 214 с.
  • 103. Матвеева О.В. Лексическое калькирование как результат лингвокультурного влияния в условиях межкультурной коммуникации: Дис ... канд. филол. наук / О.В. Матвеева. - Саратов, 2005. - 216 с.
  • 104. Медведева М., Шишкова Т. Отказ от идеалов / М. Медведева, Т. Шишкова//Октябрь, 1997,-№12.-С. 139-148.
  • 105. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев / Н.Б. Мечковская. - М.: Изд-во Аспект-пресс, 2000. - С. 160-178.
  • 106. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков / Н.Б. Мечковская. - М.: Изд-во Флинта: Наука, 2001. - 312с.
  • 107. Мехеева Н.Ф. «Экспансия» заимствований / Н.Ф. Мехеева // Вестник российского университета дружбы народов. - 2008. - №2. - С. 5-9.
  • 108. Миронов А.В. Социально-гуманитарное образование сегодня / А.В. Миронов // Социально-гуманитарные знания. - 2001. -№1. - С. 30.
  • 109. Михайлов М.М. Двуязычие и взаимовлияние языков / М.М. Михайлов // Проблемы двуязычия и многоязычия. - М., 1972. - С. 46-52.
  • 110. Могильницкий Б.Г. Две стороны процесса глобализации / Б.Г. Могиль-ницкий // Проблемы цивилизационных войн и глобализации. - Томск, 2002. -

С. 43.

  • 111. Наместникова И.В. Межкультурная коммуникация как социальный феномен: Дис ... д-ра филос. наук / И.В. Наместникова. - М., 2003. - С. 270-277.
  • 112. Наумов В.В. Языковые изменения, причины, механизмы и последствия / В.В. Наумов // Тенденции развития в лексике и синтаксисе германских языков. - Самара: Изд-во Самар, ун-та, 1997. - С. 35-40.
  • 113. Небайкина А.В. Заимствование и переключение кода как пути реализации языкового контакта в текстах газеты «Der Kolonist» 1917-18 гг.: Дис ... канд. филол. наук / А.В. Небайкина. - М., 2005.
  • 114. Нгуен Тхи Тху Дат. Новая иноязычная лексика в современной газете: Дис ... канд. филол. наук / Нгуен Тхи Тху Дат. - М., 2006. - 165 с.
  • 115. Новикова Т.В. Англо-американские заимствования-варваризмы в современном русском языке: Дис ... канд. филол. наук / Т.В. Новикова. - М., 2003.- 190 с.
  • 116. Новые слова и словари новых слов. - Л.: Наука, 1983. - 223 с.
  • 117. Падалка Н.В. Глобализация как феномен современной культуры. Философско-антропологический аспект: Дис ... канд. филос. наук / Н.В. Падалка. -СПб., 2004. - 162 с.
  • 118. Пастухов А.П. Глобализация в мировоззрении человека Онто-гносеологический аспект: Дис ... канд. филос. наук / А.П. Пастухов. - Челябинск, 2005. - 148 с.
  • 119. Перехвальская Е.В. Языковое контактирование и генетическая классификация / Е.В. Перехвальская // Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: К 140-летию со дня рождения И.А. Бодуэна де Куртенэ: сб. ст. - Казань, 1989. -

С. 147-155.

  • 120. Подзигун И.М. Глобализация и глобальные проблемы: философско-методологический анализ: Дис ... д-ра филос. наук / И.М. Подзигун. - М., 2003.
  • 121. Попова Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты: Дис ... д-ра филол. наук / Т.Г. Попова. -Москва, 2004. - 288 с.
  • 122. Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка Советской эпохи. Социолингвистический аспект / И.Ф. Протченко. - М.: Наука, 1975. -351 с.
  • 123. Рекало А.А. Языковые контакты: проблемы терминологии / А.А. Река-ло // Актуальні питання романо-германской філологіі. - Житомир: «Полі-графіка», 1997. - 198 с.
  • 124. Реформатский А. А. О сопоставительном методе / А.А. Реформатский // Лингвистика и поэтика. - М.: АН СССР, ин-т языкознания, 1987. - С. 130-139.
  • 125. Реформатский А.А. Введение в языкознание / А.А. Реформатский. - М.: Аспект-Пресс, 1999. - 536 с.
  • 126. Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. Пособие для учителей / Е.В. Розен.-М.: Просвещение, 1971.-С. 81-95.
  • 127. Розен Е.В. На пороге 21 века: новые слова и словосочетания в немецком языке / Е.В. Розен. - М.: Изд-во «Менеджер», 2000. - 192 с.
  • 128. Розен Е.В. Как появляются слова. Немецкая лексика: история и современность / Е.В. Розен. - М.: Изд-во МАРТ, 2000. - С. 122-155.
  • 129. Розен Е.В. Лексика немецкого языка сегодня / Е.В. Розен. - М.: Высшая школа, 1976. - С. 22-29.
  • 130. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. Книга для учителей / Е.В. Розен. - М.: Просвещение, 1991. - с. 162-176.
  • 131. Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность / Е.В. Розен. -М.: Высшая школа, 1991. - С. 81 -90.
  • 132. Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика / В.Ю. Розенцвейг. - Л.: Наука, 1972. - 77 с.
  • 133. Росетти А. Смешанный язык и смешение языков / А. Россети // Новое в лингвистике. - М., 1972. - Вып. XI. - С. 87-96.
  • 134. Рыцарева А.Э. Прагмалингвистический аспект интернациональной лексики. (на материале английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Э. Рыцарева. - Волгоград, 2002. - 17 с.
  • 135. Садик А.Х. Лексические заимствования как средство обогащения и развития русского литературного языка в социолингвистическом освещении: Дис ... канд. филол. наук / А.Х. Садик. - М., 2006. - 290 с.
  • 136. Свинцова С.В. Специфика структурно-семантической адаптации заимствований и их функционирование в условиях опосредованных и непосредственных языковых контактов, (на материале англо-американизмов в испанском языке Испании и США): Дис ... канд. филол. наук / С.В. Свинцова. - Саратов, 2006.
  • 137. Семчинский С.В. Семантическая интерференция языков (на материале словяновосточногерманских языковых контактов): Автореф. дис. ... док. филол. наук / С.В. Семчинский. - Киев, 1973. - 34 с.
  • 138. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. - М.: Прогресс, 2001. - С. 173-184.
  • 139. Сидоренко С.Г. Функциональные и типологические особенности английских заимствований лексико-семантической группы «наименование лица» в современном русском литературном языке: Дис ... канд. филол. наук / С.Г. Сидоренко. - М., 2005. - 160 с.
  • 140. Смецкой Л.И. К вопросу о результатах взаимодействия языков / Л.И. Смецкой // Вопросы романо-германской филологии. - Т.64. - Курск, 1975.-С. 121-141.
  • 141. Смирнова М.В. Коммуникация в современном глобальном сообществе и проблема англоязычной экспансии / М.В. Смирнова // Мир психологии. - М., 2000,-№2.-С. 33-38.
  • 142. Современный русский литературный язык: учебник для студентов вузов, обучающихся по напр. и спец. «Филология» / под ред. П.А. Леканта. - М.: Высшая школа, 2001. - 462 с.
  • 143. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90 гг. Х1Хв. / Ю.С. Сорокин. - М.-Л.: Наука, 1965. - 566 с.
  • 144. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке / М.Д. Степанова, В. Фляйшер. - М.: Высшая школа, 1984. -264 с.
  • 145. Стрелец И.А. Социально-экономические последствия информационной глобализации: Дис ... д-ра экон. наук / И.А. Стрелец. - М., 2003. - 324с.
  • 146. Суворкина Н.Ю. Сложные слова с компонентами-англицизмами в русском и немецком языках: Дис ... канд. филол. наук / Н.Ю. Суворкина. - М., 2005.-209 с.
  • 147. Супрун А.Е. Экзотическая лексика / А.Е. Супрун // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - М., 1958. - №2. - С. 51-54.
  • 148. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 249 с.
  • 149. Тимофеева Г.Г. Новые английские заимствования в русском языке. Написание. Произношение / Г.Г. Тимофеева. - СПб.: Лениздат, 1995. - 140с.
  • 150. Тимофеева Г.Г. Английские заимствования в русском языке: Дис ... д-ра. филол. наук / Г.Г. Тимофеева. - СПб., 1992. - 346 с.
  • 151. Тревоги мира. Социальные последствия глобализации мировых процессов. Доклад ЮНДРИДС, подготовленный для всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития // Издание на русском языке: Институт этнологии и антропологии РАН. - М., 1997.
  • 152. Турдуматова Э.Б. Межъязыковые несоответствия в акцентной структуре заимствованных слов: Дис ... канд. филол. наук / Э.Б. Турдуматова. - М., 2003,- 140 с.
  • 153. Урысон Е.В. Языковая картина мира и лексические заимствования / Е.В. Урысон // ВЯ. - 1999. - №6. - С. 79-82.
  • 154. Федотов А.П. Глобалистика: начало науки о современном мире: курс лекций / А.П. Федотов. - М.: Аспект-пресс, 2002. - 224 с.
  • 155. Федотова Н.Н. Глобализация: понятие, противоречия, вызовы игровому сообществу / Н.Н. Федотова // Традиционные и новые ценности: политика, социум, культура: материалы международной конференции. - М., 2001. - С. 120-130.
  • 156. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. / М.И.Фомина. - М.: Высшая школа, 2001. -415 с.
  • 157. Халилова С.Н. Лингвистические основы общественно-политической терминологии: Автореф. ... дис. д-ра филол. наук / С.Н. Халилова. - Баку, 1989.-58 с.
  • 158. Хапилина Е.В. Контакты европейских языков на территории Африки: Дис ... канд. филол. наук / Е.В. Хапилина. - Саратов, 2005. - 152 с.
  • 159. Хапилина Е.В. Контакты европейских языков на территории Африки: Автореф. ... дис. канд. филол. наук / Е.В. Хапилина. - Саратов, 2005. - 20с.
  • 160. Хауген Э. Процесс заимствования / Э. Хауген // Новое в лингвистике. -М., 1972. - Вып. 6. - С. 344-382.
  • 161. Чумаков А.Л. Глобализация: контуры целостного мира: монография / А.Л. Чумаков. - М.: Проспект, 2005. - 428 с.
  • 162. Шармила С. Англицизмы в русской речи (по материалам прессы 90-х годов): Дис ... канд. филол. наук / С. Шармила. - М., 1996. - 205 с.
  • 163. Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики /

О.Б. Шахрай //ВЯ. - 1961,- №2. -С. 53-59.

  • 164. Шанский Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование / Н.М. Шанский. - М.: Просвещение, 1975. - 239 с.
  • 165. Шаповалов Ю.А. Взаимодействие культурно-исторических и собственно языковых факторов в процессе заимствования языковых единиц: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.А. Шаповалов. - Саратов, 2003. - 24 с.
  • 166. Шарабчиева Х.К. Политическая терминология английского происхождения в современном русском языке / Х.К. Шарабчиева // Бакинские чтения. -Баку, 2002. - С. 1-4.
  • 167. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика / А.Д. Швейцер. - М.: Наука, 1977.- 175 с.
  • 168. Щерба Л.В. Избранные труды по языкознанию и фонетике / Л.В. Щер-ба. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958. - Том 1. - 182 с.
  • 169. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелёв. -М.: Просвещение, 1977. - 335 с.
  • 170. Admoni W. Der deutsche Sprachbau / W. Admoni. - Leningrad, 1972.
  • 171. Ammon U. Sprachf?rderung. Schl?ssel anw?rtiger Kulturpolitik / U. Ammon / - Frankfurt а. M.: Peter Lang GmbH., 2000.
  • 172. Ammon U. Das Internet und die internationalle Stellung der deutschen Sprache / U. Ammon // Deutsch global. Neue Medien - Herausforderung f?r die Deutsche Sprache von Hilmar Hoffman. - K?ln: du Mont, 2000.
  • 173. Amsarakova I. Anglizismen in den deutschen Massenmedien /1. Amsarako-va // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch, - 1995.
  • 174. Anderson W.T. Connected Now. Life of the First Global Civilization / W.T. Anderson. - Westview Press. - 2000. - P. 5
  • 175. Appel R., Muysken P. Language contact and bilingualism. / R. Appel, P. Muysken. - London, 1987.
  • 176. Asch R.M. Die Deutschen aus dem Sicht eines Amerikaners / R.M. Asch // Deutsch-Amerikanische Projektionen. - Berlin, 2000.
  • 177. August G. Sprachnorm und Sprachwandel / G. August. - Wiesbaden, 1977,- 124 S.
  • 178. Back E. Wesen und Wert der Lehn?bersetzung. Dissertation zur Erlangung der Doktorw?rde / E. Back. - Giessen, 1935. - 256 S.
  • 179. Barz I. Grundlagen der Lexikologie. Terminologie / I. Barz. - Leipzig,
  • 1998. -S 6.
  • 180. Barz I., Schr?der M. Nominationsforschung im Deutschen / I. Barz, M. Schr?der. - Frankfurt am Main u. a.: Peter Lang, 1997. - 66 S.
  • 181. Baugh A.A. History of the English Language / A.A. Baugh. - London, 1959.- 142 p.
  • 182. Bellmann G. Sprachkontakt und Semantik / G. Bellmann // Sprachkontakt als Ursache von Ver?nderungen der Sprach- und Bewusstseinsstruktur. - Innsbruck, 1981.-S. 9-24.
  • 183. B?ke K., Jung M., Wengeier M. ?ffentlicher Sprachgebrauch. Praktische, theoretische und historische Perspektiven / K. B?ke, M. Jung, M. Wengeier. Opladen: Westdeutscher Verlag GmbH, 1996.
  • 184. Brand W. Bemerkungen und Beobachtungen zu Problemen sprachlicher Entlehnung / W. Brand // Meditterane Kulturen und ihre Ausstrahlung auf das Deutsche. - Marburg: N.G. Eiwert Verlag, 1986. - S. 1-17.
  • 185. Braun P. Deutsche Gegenwartsprache: Bestand und Ver?nderungen / P. Braun // Das Wort. - 1995. - S. 28-36.
  • 186. Braun P. Fremdw?rter als Internationalismen / P. Braun // Fremdwort-Diskussion. - M?nchen: Wilhelm Fink Verlag, 1979. - S. 94-103.
  • 187. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietaten / P. Braun. - Stuttgart und andere, 1987. - 260 S.
  • 188. Braun P. Personenbezeichnungen. Der Mensch in der deutschen Sprache / P. Braun. - T?bingen: Max Niemeyer Verlag, 1997. - 126 S.
  • 189. Busse U. Keine Bedrohung durch Anglizismen / U. Busse // Sprachdienst. -
  • 1999. - Jahrang 43. -№1. - S. 18-29.
  • 190. Carstensen B. Evidente und latente Einfl?sse des Englischen auf das Deutsche / B. Carstensen // Fremdwort-Diskussion. - M?nchen: Wilhelm Fink Verlag, 1979.-S. 100-111.
  • 191. Carstensen B., Galinsky H. Amerikanismen der deutschen Gegenwartssprache / B. Carstensen, H. Galinsky. - Heidelberg, 1975. - 3. Aufl. - S. 90-103.
  • 192. Carstensen B.,Wieder: Die Engl?nderei in der deutschen Sprache / B. Carstensen // Die deutsche Sprache der Gegenwart. - Hamburg, 1984. - S. 43-57.
  • 193. Cross H. Einf?hrung in die germanistische Linguistik / H. Cross. - M?nchen: Iudicum Verlag, 1990.
  • 194. Decsy E. Die linguistische Struktur Europas / E. Decsy. - Wiesbaden, 1973,- 174 S.
  • 195. Deroy L. L'emprunt linquistiqui / L.Deroy. - Paris, 1956.
  • 196. Deutsch auf dem R?ckzug. Englisch wird wichtigste Wissenschaftssprache // Salzburger Nachrichten, 2001. -4/05.
  • 197. Drews J. Auf dem Weg zum Denglisch. Wieviel Angloamerikanismen vertr?gt die deutsche Sprache? / J. Drews // Sprache in Not?. - G?ttingen: Wallstein-Vert., 1999.
  • 198. Duckworth D. Der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz seit 1945 / D. Duckworth // Fremdwort-Diskussion. - M?nchen: Wilhelm Fink Verlag, 1979.-S. 213-325.
  • 199. Eichhoff J. Es liegt in unserer Hand / J.Eichhoff // Sprachdienst. - 1999. -Jahrgang 43. - № 1. - S. 21-24.
  • 200. Esser U., M?sch B. Die deutsche Sprache. Entwicklungen und Tendenzen / U. Esser, B. M?sch. - Berlin: Max H?ber Verlag, 1994.
  • 201. Fill A. Wortdurchsichtigkeit im Englischen / A. Fill. - Innsbruck, 1980. -191 S.
  • 202. Fleischer W., B?rz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W.Fleischer, I. B?rz . - T?bingen: Niemeyer, 1992. - 376 S.
  • 203. Fuchs M. Verw?sserung der Sprache. Brauchen wir ein Anti-Denglisch-Gesetz? / M. Fuchs // Express. - 2001. - 8/10.
  • 204. Janich N. Sprachkultivierung - Aufgabe der Zukunft oder nur ein Generationproblem? / N. Janich // Muttersprache. - 1997. - M?rz. - S. 76-84.
  • 205. Ganz P.F. Der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz / P.F. Ganz. - Berlin: Schmidt, 1957.
  • 206. G?rtner G.-H. No future f?r Deutsch? Amerikanismen in unserer Standartssprache / G.-H. G?rtner // Der Sprachdienst 41. - H. 4-5. - 1997. - S. 133-142.
  • 207. Gl?ck H. Die neuen Medien als Motor des Sprachwandels: Schulenglisch als zweite Landessprache? / H. Gl?ck // Deutsch global. Neue Medien - Herausforderung f?r die deutsche Sprache von Hilmar Hoffman. - K?ln: du Mont, 2000.
  • 208. G?ssmann W. Deutsche Kulturgeschichte im Grundriss / W. G?ssmann. -Max Hueber Verlag, 1996. - 58 S.
  • 209. Guilbert L. La cr?ativit? lexical / L. Guilbert. - Paris, 1975. - 285 p.
  • 210. Hass-Zumkehr U. Wortschatz ist mehr als «viele W?rter». Die Aufgaben der Abteilung Lexik / U. Hass-Zumkehr // Sprachreport 16/2. - 2000. - S. 2-7.
  • 211. Heller K. Gemischter Sprachausdruck bedingt durch Sprachkontakt / K. Heller // Sprachkontakt als Ursache von Ver?nderungen der Sprach- und Bewusstseinsstruktur. - Innsbruck, 1981. - S. 115-119.
  • 212. Hohenhaus P. «Neuanglodeutsch». Zur vermeintliche Bedrohung des Deutschen durch das Englische / P. Hohenhaus // GFL-journal. - 2001. - №1.
  • 213. Inghult G. Neue Anglizismen im Deutschen und Schwedischen, 1945-1989 / G. Inghult. - Stockholm: Almgvist and Wikseil. - 2002. - 67 S.
  • 214. Janich N. Sprachkultivierung - Aufgabe der Zukunft oder nu rein Generationenproblem?/ N. Janich // Muttersprache. - 1997. - M?rz. - S. 76-84.
  • 215. Jung M. Amerikanismen, ausl?ndische W?rter, Deutsch in der Welt: Spra-chdiskussionen als Bew?ltigung der Vergangenheit und Gegenwart / M. Jung. - Berlin, 1995.-S. 245-285.
  • 216. J?nger E. Strahlungen / E. Junger. - T?bingen, 1949. - 184 S.
  • 217. Kann J. Englisches Sprachgut im Fernsehen / J. Kann // Fremdwort-Diskussion. - M?nchen: Wilhelm Fink Verlag, 1979. - S. 337-342.
  • 218. Keller R.E. Die deutsche Sprache und ihre historische Entwicklung /

R. E.Keller. - Hamburg: Buske, 1986. - 641 S.

219. Kristensson G. Angloamerikanische Einfl?sse in DDR-Zeitungstexten / G. Kristensson // Fremdwort-Diskussion. - M?nchen: Wilhelm Fink Verlag, 1979. -

S. 327-337.

  • 220. Kuntzsch L. 100 W?rter des Jahrhunderts. Gesellschaft f?r deutsche Sprache / L. Kuntzsch. - Wiesbaden, Moskau, 2000. - S. 25.
  • 221. L?chtenberg S. Neue W?rter im Deutschen / S. L?chtenberg // Info DaF. 22 Jahrgang. - №5. - 1995. - S. 568-580.
  • 222. Ludwig K.-D. Wortschatzver?nderungen nach 1989 und ihre Widerspiegelung in aktuellen W?rterb?chern des Deutschen / K.-D. Ludwig // Der Deutschunterricht 49. - H. 1. - 1997. - S. 77-85.
  • 223. Man spricht Deutsch // Die Welt, 2001. -9/11.
  • 224. Marthe P. Semantik des Deutschen / P. Marthe // Germanistische Lehrbuchsammlung. - Berlin: Weidler Buchverlag, 1998. - Band 13. - S. 83-99.
  • 225. Moser H. Wohin steuert das heutige Deutsch? / H. Moser // Deutsche Gegenwartssprache, Entwicklungen, Entw?rfe, Diskussionen. - M?nchen: Wilhelm Fink Verlag, 1979. - S. 59-70.
  • 226. Paul H. Prinzipien der Sprachgeschichte / H. Paul. - Heidelberg, 1920. -442 S.
  • 227. Polenz P. von. Sprachnorm, Sprachnormung, Sprachnormenkritik / P. von Polenz // Linguistische Berichte 17. - 1972. - S. 52-77.
  • 228. Polenz P. von. Deutsche Sprachgeschichte vom Sp?tmittelalter bis zur Gegenwart / P. von Polenz. - Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2000.
  • 229. Queffelec A. Emprunt ou x?nisme: les apories d'une dichotomie introuvable? / A. Queffelec // Contacts de langues et identities culturelles. - Quebec,
  • 2000. - P. 283-300.
  • 230. Reiher R., Baumann A. Mit gespaltener Zunge? Die deutsche Sprache nach dem Fall der Mauer / R. Reiher, A. Baumann. - Berlin, 2001.
  • 231. Ritz F. Ein Sprach-Ritter gegen «Denglisch»-M?hlen / F. Ritz // Dresdner Neuster Nachrichten. - 2001. - 21/09.
  • 232. Robertson R. Interpreting Globality / Robertson R. - Glenside (Pa.), 1983. -P.45.
  • 233. Runkehl J., Schlobinski P., Siever T. Sprache und Kommunikation im Internet. ?berblick und Analysen / J. Runkehl, P. Schlobinski, T. Siever - Opladen, Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, GmbH, 1998.
  • 234. Russ C. The German language today: a linguistic introduction / C.Russ. -London, New York, 1994. - 278 p.
  • 235. Sanders W. Gutes Deutsch - besseres Deutsch. Praktische Stillehre der deutschen Gegenwartssprache / W. Sanders. - Darmstadt: Wiss. Buchges., 1996.
  • 236. Schmidt W. Geschichte der deutschen Sprache. Ein Lehrbuch f?r das germanistische Studium / W. Schmidt. - Stuttgard, Leipzig: S. Hirzel Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1996.
  • 237. Schmitz H.-G. Amideutsch oder deutsch? -Zur Geschichte und Aktualit?t der Fremdwortfrage / H.-G.Schmitz. - 2002. - S. 135-165.
  • 238. Sch?lte J.A. Critical Theory of Globalization / J.A. Sch?lte // Kofman E., Youngs G. (Eds) Globalization: Theory and Practice. - L., 1998. - P. 44-45.
  • 239. Schrammen G., Dieter H.H. Denglisch: Die Urteile und Vorurteile - und unsere Erwiederung / G.Schrammen, H.H. Dieter. - Berlin, 2001. - 37 S.
  • 240. Stark F. Deutsch in Europa / F. Stark. - Lepzig: Klett, 2002.
  • 241. Stark F. Wenig Deutsch am Fernsehschirm. Beobachtungen und ?berlegungen eines Auslandsreporters / F. Stark // Deutsch global. Neue Medien -Herausforderung f?r die deutsche Sprache von Hilmar Hoffman. - K?ln: du Mont, 2000.
  • 242. Stedje A. Deutsch heute und gestern / A. Stedje. - M?nchen: Fink, 1994. -224 S.
  • 243. Schutte D. Das sch?ne Fremde. Anglo-amerikanische Einfl?sse auf die Sprache der deutschen Zeitschriftenwerbung (1951-1991) / D. Schutte // Info DaF. 25. Jahrgang. - № 2/3. - 1998. - S. 326-366.
  • 244. Thomason G., Kaufman T. Language contact, Creolization, and Genetic Linguistics / G. Thomason, T. Kaufman. - Bercley, 1988.
  • 245. Truchot C. The Spread of English: from France to a more general perspective / C. Truchot // World Englishes. - 1997. - Vol. 16. - № 1. - pp. 65-76.
  • 246. Versterhus S. Zur Frequens der Anglizismen in der deutschen Automobiltechnischen Fachsprache dargestellt am Beispiel von Brosch?ren und Modellprospekten / S. Versterhus // Deutsche Sprache. - 1992. - Jahrgang 20. - Heft 3. -

S. 207-213.

  • 247. Wapnewski P. Von der Not der Sprachkritik im Zeitalter der totalen Sprachsh?ndung / P. Wapnewski // Deutsch global. Neue Medien - Herausforderung f?r die deutsche Sprache von Hilmar Hoffman. - K?ln: du Mont, 2000.
  • 248. Wohlgemuth J. Geschichte der deutschen Sprache. Allgemeine L?ngsschnitt vom Indogermanischen zum Neuhochdeutschen / J. Wohlgemuth // Linguistik Online, 2000.
  • 249. Zimmer D.E. Deutsch und anders: Die Sprache im Modemisierungsfieber. -Hamburg: Rowohlt, 1997. - 383 S.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

  • 1. Апресян Ю.Д. Новый большой англо-русский словарь в 3-х т. / Ю.Д. Апресян, Е.М. Медникова. - М.: Изд-во Русский язык, 2001. - 332 с.
  • 2. Большой Российский энциклопедический словарь. - М.: Изд-во Большая Российская энциклопедия, 2003. - 1888 с.
  • 3. Большой толковый словарь иностранных слов в 3-х т. / под ред. М.А. Надель-Червинская, П.П.Червинский. - Ростов-на-Дону, 1995.
  • 4. Большой энциклопедический словарь. - М.: Изд-во Большая Российская энциклопедия, 1998. - 1456 с.
  • 5. Кавецкая Р.К., Ленченко К.П. Иноязычные слова на страницах современной прессы. Словарь / Р.К. Кавецкая, К.П. Ленченко. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1996.
  • 6. Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов / Л.П. Крысин. - М.: Русский язык, 2002.
  • 7. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Изд-во Сов. Энциклопедия, 1990. - 524 с.
  • 8. Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь / Л.Л. Нелюбин. - М., 2003.
  • 9. Немецко-русский словарь. - М.: Русский язык, 1998.
  • 10. Покровская Е.В. Англо-русский словарь языка СМИ / Е.В. Покровская. - М, 2003. - 496 с.
  • 11. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп-Астрель, 2000.
  • 12. Словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1988.
  • 13. Советский энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1989.
  • 14. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: КомКнига, 2007.-576 с.
  • 15. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка в 2-х томах / П.Я. Черных. - М., 1994.
  • 16. Языкознание. Большой Энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
  • 17. Duden. Das Fremdw?rterbuch. - Mannheim: Bibliographisches Institut, 1982.
  • 18. Duden. Das grosse W?rterbuch der deutschen Sprache. - Dudenverlag, 1993.
  • 19. Duden. Das grosse Fremdw?rterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdw?rter. - Dudenverlag, 1994.
  • 20. Duden.Das Bedeutungsw?rterbuch. Wortbildung und Wortschatz. - Mannheim, Leipzig, Wien, Z?rich: Dudenverlag, 1997. - Band 10.
  • 21. Ehmann H. Affengeil. Ein Lexikon der Jugendsprache / H. Ehmann. - M?nchen: Beck'sehe Reihe, 1992.
  • 22. Ehmann H. Oberaffengeil. Neues Lexikon der Jugendsprache / H. Ehmann. - M?nchen: Beck'sehe Reihe, 1996.
  • 23. Ehmann H.Voll konkret. Das neueste Lexikon der Jugendsprache / H. Ehmann. - M?nchen: Beck'sehe Reihe, 2000.
  • 24. Krahl S., Kurz J. Kleines W?rterbuch der Stilkunde / S. Krahl, J. Kurz. -Leipzig, 1984.
  • 25. Sch?nfeld E. Alles easy. Ein W?rterbuch des Neudeutschen. - M?nchen: Beck'sehe Reihe, 1997.
  • 26. W?rterbuch der Abk?rzungen. Duden Taschenb?cher. - Dudenverlag, 1999.
  • 27. W?rterbuch ?berfl?ssige Anglizismen. Herausgegeben von R. Pogarell und M. Schr?der. - IFB Verlag, 2000.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ источников

  • 1. Franz A. Spiel der Teufel. - Knaur, 2008. - 486 S.
  • 2. Fr?hlich S. Lieblingsst?cke. - Frankfurt: Kr?ger, 2008. - 280 S.
  • 3. Kellerman J. Sharon. Die Frau, die zweimal starb. - Hamburg: Gustav L?bbe Verlag, 2003.-511 S.
  • 4. Setterfield D. Die dreizehnte Geschichte. - Heyne, 2008. - 524 S.
  • 5. Strassenburg L. Lieschen. - Weltbild, 2007. - 159 S.
  • 6. S?skind P. Das Parf?m (H?rbuch). - Z?rich: Diogenes Verlag, 2006.
  • 7. Маринина А. Городской тариф. - М., 2007. - 630 с.
  • 8. Платова В. Битвы божьих коровок. - М., 2006. - 445.
  • 9. Велихов А.В. Основы информатики и компьютерной техники. - М., 2003. - 543 с.

Список периодических изданий

  • 1. Известия [Изв].
  • 2. Комсомольская правда [Ком].
  • 3. Правда.
  • 4. Московский комсомолец [МК].
  • 5. Житьё.
  • 6. Труд.
  • 7. Труд-7.
  • 8. Аргументы и факты [АиФ].
  • 9. Российская газета [РГ].
  • 10. Лиза.
  • 11. Spiegel.
  • 12. Managermagazin.
  • 13. Stern.
  • 14. Lisa.
  • 15. Frage?zeichen [FZ],
  • 16. Westf?lische Rundschau [WR],
  • 17. Weltwoche [WW],

Список интернет-сайтов

  • 1. http://www.tour.crimeu.com/
  • 2. http://www.cowboyway.ru/
  • 3. http://www. porapalis. com/
  • 4. http://www.alta-d.ru/
  • 5. http//www.sw2.euv-frankfurt-o. de/
  • 6. http://www.cooking-book.ru/
  • 7. http://de.wicipedia.org/
  • 8. http://www. Article 02.htm/
  • 9. http://www. eva-habermann.de/
  • 10. http://www. Atradius Deutschland.de/

Список телевизионных каналов и передач

  • 1. Утро. Первый канал.
  • 2. Вести. Россия.
  • 3. MTV.
  • 4. Тысяча мелочей. ДТВ
  • 5. Новости. Первый канал.
  • 6. НТВ.
  • 7. ТВ Центр.
  • 8. Домашний.
  • 9. СТС
  • 10. Das Erste.
  • 11. WDR.
  • 12. VOX.
  • 13. Kabel Eins.
  • 14. 3 SAT.
 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >